February 18, 2011 at 8:42 am
Tom.Thomson (2/18/2011)
Gianluca Sartori (2/18/2011)
I have to admit it was my fault.If I didn't post on THE THREAD a "Lennie alert" nobody would have noticed, Lennie would have got his answer and everyone then would have lived happily thereafter.
I apologize for provoking another forgettable page in SSC history.
EDIT: Help! Somebody fix my Consecutio Temporum please!
Gianluca,
Consecutio Temporum: Avresti dovuto usare el piuccheperfetto al posto del preterito:
"hadn't posted" al posto de "didn't post".
(I hope my Italian hasn't decayed beyond comprehensibility!)
Ah, great, Tom! I suspected something was wrong there.
And wonderful Italian too! You never stop surprising me. 🙂
-- Gianluca Sartori
February 18, 2011 at 9:27 am
Gianluca Sartori (2/18/2011)
GilaMonster (2/18/2011)
Craig Farrell (2/18/2011)
Stefan proved to me he's a much better abuser of fools than I am. May I request recruiting his assistance? 🙂No! Leave Lennie alone. We don't need more of that here. Leave him, don't provoke him, anyone who wants to help has the opportunity to read the other thread and see what they're getting into.
100% agreed. Stay away from there.
It's the kind of thread that should not even exist.
Looks to have gone sideways already.
Jason...AKA CirqueDeSQLeil
_______________________________________________
I have given a name to my pain...MCM SQL Server, MVP
SQL RNNR
Posting Performance Based Questions - Gail Shaw[/url]
Learn Extended Events
February 18, 2011 at 9:29 am
Stefan Krzywicki (2/18/2011)
And he sure likes his driving "analogy". At least I'm sure he thinks it is an analogy.
I'm almost certain he means "steering," not "driving." Meaning, "Don't steer this thread in the wrong direction" or stuff like that.
It seems to me Lennie is not a native English speaker and part of his frustration stems from not being able to manage the translation gap.
February 18, 2011 at 9:32 am
Brandie Tarvin (2/18/2011)
Stefan Krzywicki (2/18/2011)
And he sure likes his driving "analogy". At least I'm sure he thinks it is an analogy.I'm almost certain he means "steering," not "driving." Meaning, "Don't steer this thread in the wrong direction" or stuff like that.
It seems to me Lennie is not a native English speaker and part of his frustration stems from not being able to manage the translation gap.
Oh, I agree completely, but his choice to compensate by denigrating other's English skills is an odd choice to say the least.
--------------------------------------
When you encounter a problem, if the solution isn't readily evident go back to the start and check your assumptions.
--------------------------------------
It’s unpleasantly like being drunk.
What’s so unpleasant about being drunk?
You ask a glass of water. -- Douglas Adams
February 18, 2011 at 9:47 am
After my last post, I had an IM convo with a coworker about a question he had. I asked him if we could touch base after lunch.
Then it occurred to me, after he agreed, to wonder how many non-U.S. natives have actually heard the expression "touch base" and know what it means.
I've had a number of interesting communications experiences in my life. Last year, I had to explain to a non-native co-worker what the expressions "going postal" and "twinkie defense" meant. He was a little shocked at the story behind the postal euphemism.
When I was younger, I worked at a university with one of the best ESL programs in the mid-west U.S. I collected tuition and fees. One mid-winter day, an ESL student's car had a problem and he came to ask for help. He was asking for a tool, but didn't know the English word and I couldn't understand his Nepalese, but a couple of minutes later, I figured out he wanted to borrow a shovel because his car was buried in snow. So I called the maintenance crew and the student left all happy and relieved.
After he left, the other office workers just stared at me in shock, asking how I figured it out because they couldn't understand anything he wanted. Their response absolutely floored me. It took me days to figure out that the reason they didn't understand the ESL students was they didn't have the patience to listen. If the student couldn't speak half-fluent English, none of them wanted to deal with the student. The whole attitude was kind of depressing.
February 18, 2011 at 9:55 am
Brandie Tarvin (2/18/2011)
After my last post, I had an IM convo with a coworker about a question he had. I asked him if we could touch base after lunch.Then it occurred to me, after he agreed, to wonder how many non-U.S. natives have actually heard the expression "touch base" and know what it means.
I've had a number of interesting communications experiences in my life. Last year, I had to explain to a non-native co-worker what the expressions "going postal" and "twinkie defense" meant. He was a little shocked at the story behind the postal euphemism.
When I was younger, I worked at a university with one of the best ESL programs in the mid-west U.S. I collected tuition and fees. One mid-winter day, an ESL student's car had a problem and he came to ask for help. He was asking for a tool, but didn't know the English word and I couldn't understand his Nepalese, but a couple of minutes later, I figured out he wanted to borrow a shovel because his car was buried in snow. So I called the maintenance crew and the student left all happy and relieved.
After he left, the other office workers just stared at me in shock, asking how I figured it out because they couldn't understand anything he wanted. Their response absolutely floored me. It took me days to figure out that the reason they didn't understand the ESL students was they didn't have the patience to listen. If the student couldn't speak half-fluent English, none of them wanted to deal with the student. The whole attitude was kind of depressing.
I wouldn't have any problems with his poor English skills if he wasn't being such a jerk about other people's.
As far as "touch base" goes, doesn't Cricket have bases as well?
--------------------------------------
When you encounter a problem, if the solution isn't readily evident go back to the start and check your assumptions.
--------------------------------------
It’s unpleasantly like being drunk.
What’s so unpleasant about being drunk?
You ask a glass of water. -- Douglas Adams
February 18, 2011 at 10:03 am
The "base" is what most things "sit" on, so be careful what you touch! 😀
For best practices on asking questions, please read the following article: Forum Etiquette: How to post data/code on a forum to get the best help[/url]
February 18, 2011 at 10:15 am
Stefan Krzywicki (2/18/2011)
I wouldn't have any problems with his poor English skills if he wasn't being such a jerk about other people's.
I agree. In fact, I was mentally comparing him to my former co-workers. It appears he didn't take the time to "listen" (read and then re-read) the responses to his question.
Stefan Krzywicki (2/18/2011)
As far as "touch base" goes, doesn't Cricket have bases as well?
Yes, it does. But I believe "touch base" is totally American, referencing the baseball practice of touching the bases with the ball to call someone out. The nearest other reference I could find was "tagging up."
BTW, I posted more thoughts on this subject to my blog http://brandietarvin.livejournal.com/26347.html. I'm going to see how much slang I actually use on a daily basis. I'm going to try, anyway.
February 18, 2011 at 10:25 am
Brandie Tarvin (2/18/2011)
Stefan Krzywicki (2/18/2011)
I wouldn't have any problems with his poor English skills if he wasn't being such a jerk about other people's.I agree. In fact, I was mentally comparing him to my former co-workers. It appears he didn't take the time to "listen" (read and then re-read) the responses to his question.
Stefan Krzywicki (2/18/2011)
As far as "touch base" goes, doesn't Cricket have bases as well?Yes, it does. But I believe "touch base" is totally American, referencing the baseball practice of touching the bases with the ball to call someone out. The nearest other reference I could find was "tagging up."
BTW, I posted more thoughts on this subject to my blog http://brandietarvin.livejournal.com/26347.html. I'm going to see how much slang I actually use on a daily basis. I'm going to try, anyway.
Are you going to differentiate between slang and locally distinct terms? Like the classics of Boot for Trunk, Lorry for Truck, Torch for Flashlight, Lift for Elevator and so on? They aren't slang, but they can still complicate communication. And then there's the different types of slang. Spoken, societal, ephemeral slang, colloquialisms, personal slang, written slang (LOL, WTF, FTW, etc...), Subculture slang not used by larger society (slans, cons, filkers, etc...). And then, of course, there's technical terminology of all the various sciences and engineering specialties. Oh, and job specific terminology outside the technical world.
That'd make an interesting sociological study. Sorry, got on a roll there about different aspects of English that could cause a barrier to clear communication. There are more that I didn't list, but I didn't want to get too carried away.
--------------------------------------
When you encounter a problem, if the solution isn't readily evident go back to the start and check your assumptions.
--------------------------------------
It’s unpleasantly like being drunk.
What’s so unpleasant about being drunk?
You ask a glass of water. -- Douglas Adams
February 18, 2011 at 10:53 am
Stefan Krzywicki (2/18/2011)
Brandie Tarvin (2/18/2011)
Stefan Krzywicki (2/18/2011)
As far as "touch base" goes, doesn't Cricket have bases as well?Yes, it does. But I believe "touch base" is totally American, referencing the baseball practice of touching the bases with the ball to call someone out. The nearest other reference I could find was "tagging up."
BTW, I posted more thoughts on this subject to my blog http://brandietarvin.livejournal.com/26347.html. I'm going to see how much slang I actually use on a daily basis. I'm going to try, anyway.
Are you going to differentiate between slang and locally distinct terms? Like the classics of Boot for Trunk, Lorry for Truck, Torch for Flashlight, Lift for Elevator and so on?
So far as I can recognize the locally distinct terms, yes, I plan to account for them also.
February 18, 2011 at 10:54 am
Stefan Krzywicki (2/18/2011)
...
He's got one comment that is really funny though where he responds to ALZDBA (who has excellent English) with
Ian is correct to himself not me because both of us are not from the same company and same department and differnt country.
My company SQL SERVER table TestCustomers DataType for CustomerID is VarChar so it's not Integer. Unless you don't understand english as I did mentioned that CustomerID datatype is Varchar in respond to IAN suggestion.
That's some mangled English right there. And he sure likes his driving "analogy". At least I'm sure he thinks it is an analogy.
Thank you for the big complement regarding my English.
I also noticed "the one thow shall not speak out his name" isn't taking care of that.
Dave Ballantyne (2/18/2011)
.... he's attacking ALZDBA who , i think , was trying to help Lennie.
Always trying to help ... correct that .... it will have to be changed to "most of the time" 😉
You were right to point it out though, dont be sorry for that.
Actually, that is one of the biggest reasons why I made SSC my home turf for SQLServer.
The positive attitude of members, even thing further than just replying to correct the issue but trying to have you taking care of things the optimal way.
That's why I love SSC :kiss::smooooth:
Johan
Learn to play, play to learn !
Dont drive faster than your guardian angel can fly ...
but keeping both feet on the ground wont get you anywhere :w00t:
- How to post Performance Problems
- How to post data/code to get the best help[/url]
- How to prevent a sore throat after hours of presenting ppt
press F1 for solution, press shift+F1 for urgent solution 😀
Need a bit of Powershell? How about this
Who am I ? Sometimes this is me but most of the time this is me
February 18, 2011 at 11:23 am
Brandie Tarvin (2/18/2011)
Stefan Krzywicki (2/18/2011)
I wouldn't have any problems with his poor English skills if he wasn't being such a jerk about other people's.I agree. In fact, I was mentally comparing him to my former co-workers. It appears he didn't take the time to "listen" (read and then re-read) the responses to his question.
Stefan Krzywicki (2/18/2011)
As far as "touch base" goes, doesn't Cricket have bases as well?Yes, it does. But I believe "touch base" is totally American, referencing the baseball practice of touching the bases with the ball to call someone out. The nearest other reference I could find was "tagging up."
BTW, I posted more thoughts on this subject to my blog http://brandietarvin.livejournal.com/26347.html. I'm going to see how much slang I actually use on a daily basis. I'm going to try, anyway.
Every word you speak or write was "slang" at one point in time or another. English is the result to centuries of bastardizing other languages (mainly German and Latin), which themselves come from centuries of bastardizing prior languages. Take a look at some of the derivations of English words that go back to proto-Germanic or Indo-European, et al.
- Gus "GSquared", RSVP, OODA, MAP, NMVP, FAQ, SAT, SQL, DNA, RNA, UOI, IOU, AM, PM, AD, BC, BCE, USA, UN, CF, ROFL, LOL, ETC
Property of The Thread
"Nobody knows the age of the human race, but everyone agrees it's old enough to know better." - Anon
February 18, 2011 at 11:29 am
GSquared (2/18/2011)
Brandie Tarvin (2/18/2011)
Stefan Krzywicki (2/18/2011)
I wouldn't have any problems with his poor English skills if he wasn't being such a jerk about other people's.I agree. In fact, I was mentally comparing him to my former co-workers. It appears he didn't take the time to "listen" (read and then re-read) the responses to his question.
Stefan Krzywicki (2/18/2011)
As far as "touch base" goes, doesn't Cricket have bases as well?Yes, it does. But I believe "touch base" is totally American, referencing the baseball practice of touching the bases with the ball to call someone out. The nearest other reference I could find was "tagging up."
BTW, I posted more thoughts on this subject to my blog http://brandietarvin.livejournal.com/26347.html. I'm going to see how much slang I actually use on a daily basis. I'm going to try, anyway.
Every word you speak or write was "slang" at one point in time or another. English is the result to centuries of bastardizing other languages (mainly German and Latin), which themselves come from centuries of bastardizing prior languages. Take a look at some of the derivations of English words that go back to proto-Germanic or Indo-European, et al.
More French than Latin, though French is itself mostly a bastardization of Latin. We get that part of the language primarily through the Norman Conquest and French had become its own language by then.
--------------------------------------
When you encounter a problem, if the solution isn't readily evident go back to the start and check your assumptions.
--------------------------------------
It’s unpleasantly like being drunk.
What’s so unpleasant about being drunk?
You ask a glass of water. -- Douglas Adams
February 18, 2011 at 11:46 am
Anyone feel like a puzzle?
http://www.sqlservercentral.com/Forums/Topic1066548-391-1.aspx
--------------------------------------
When you encounter a problem, if the solution isn't readily evident go back to the start and check your assumptions.
--------------------------------------
It’s unpleasantly like being drunk.
What’s so unpleasant about being drunk?
You ask a glass of water. -- Douglas Adams
February 18, 2011 at 12:15 pm
Answered. @=)
Probably not the answer you want to hear, though, Stefan.
Viewing 15 posts - 24,121 through 24,135 (of 66,815 total)
You must be logged in to reply to this topic. Login to reply