SQL Clone
SQLServerCentral is supported by Redgate
 
Log in  ::  Register  ::  Not logged in
 
 
 


Expanding The Scope of Bridge Tables


Expanding The Scope of Bridge Tables

Author
Message
sjsubscribe
sjsubscribe
Old Hand
Old Hand (319 reputation)Old Hand (319 reputation)Old Hand (319 reputation)Old Hand (319 reputation)Old Hand (319 reputation)Old Hand (319 reputation)Old Hand (319 reputation)Old Hand (319 reputation)

Group: General Forum Members
Points: 319 Visits: 595
David Korb (3/23/2010)
[quote]I have to vote no on "bridge" since I've seen it used with respect to data migration as well as company merger activities.

Vote "NO" on "Bridge"! ;-)


Didn't we already vote against the bridge to nowhere in the last election.:-)

But I agree. This bridge needless abstraction to understanding fundamental relational techniques. Just getting past vendor-specific terminologies is enough of a hurdle. Why add more?
TomThomson
TomThomson
SSChampion
SSChampion (14K reputation)SSChampion (14K reputation)SSChampion (14K reputation)SSChampion (14K reputation)SSChampion (14K reputation)SSChampion (14K reputation)SSChampion (14K reputation)SSChampion (14K reputation)

Group: General Forum Members
Points: 14180 Visits: 12197
David Portas (3/23/2010)
Ed-997158 (3/23/2010)
Thanks. I was just going to ask if "bridge table" didn't already have a different terminology


"Associative Entity" is semantic modelling terminology and not a relational database term. I've never found much use in the idea of singling out tables in this way. As far as I see it, a "bridge" or "associative" table can be any table with more than one foreign key. But why do we need a special name for tables with more than one foreign key?

Fundamentally there is just one type of relational table (i.e. a table that properly represents a relation). Any such table represents an N-ary relationship between its attributes and "associative" tables are not a special case in any important respect.

Are you saying that Codd's distinction between P-objects and E-objects can not exist in the relational calculus supported by your ideal relational database? If so I sure do hope I never have to program anything using that calculus!

Tom

Ed-997158
Ed-997158
SSC Rookie
SSC Rookie (27 reputation)SSC Rookie (27 reputation)SSC Rookie (27 reputation)SSC Rookie (27 reputation)SSC Rookie (27 reputation)SSC Rookie (27 reputation)SSC Rookie (27 reputation)SSC Rookie (27 reputation)

Group: General Forum Members
Points: 27 Visits: 55
Tom.Thomson (4/4/2010)


I found "The world will come to an end, but music and love will endure" as the translation for your second tag line, but might I request a translation for the first? Is it something about assumptions?

Cheers,
Ed
TomThomson
TomThomson
SSChampion
SSChampion (14K reputation)SSChampion (14K reputation)SSChampion (14K reputation)SSChampion (14K reputation)SSChampion (14K reputation)SSChampion (14K reputation)SSChampion (14K reputation)SSChampion (14K reputation)

Group: General Forum Members
Points: 14180 Visits: 12197
Ed-997158 (4/5/2010)

I found "The world will come to an end, but music and love will endure" as the translation for your second tag line, but might I request a translation for the first? Is it something about assumptions?

Cheers,
Ed

literal: [do] not pick me up without I fall but if [I do] fall pick [me] up
meaning: don't correct me unless I am wrong, but if I am wrong do correct me

Not really about assumptions, but can certainly be used in the context of making valid or invalid assumptions.

I suspect the translation you found for the other line was for a slightly different version: the difference is that gaol and ceòl (love and music) are in the opposite order. A quick check using google shows 2440 occurrences of the phrase (in Gaelic, I haven't searched for the English) with "love and music" and only 544 with "music and love", most of which I suspect come from a misquotation in one pop group's lyrics or from a similar misquotation in a learner's post (which may itself have been derived from those lyrics) to the gaidhlig-a discussion list.

I much prefer "survive" to "endure" - mairidh means roughly "will continue to live" so I think "endure" is a poor translation. But "endure" is much better than the amazing gaffe "be early": we use "nach maireann" (not living) where English uses "late", and a Japanese student who didn't understand what "late" meant in a phrase like "the late Mr Shakespeare" did manage (correctly) to connect mairidh with maireann, with the inevitable unfortunate result.

Tom

Richard Gibbins
Richard Gibbins
SSC-Enthusiastic
SSC-Enthusiastic (157 reputation)SSC-Enthusiastic (157 reputation)SSC-Enthusiastic (157 reputation)SSC-Enthusiastic (157 reputation)SSC-Enthusiastic (157 reputation)SSC-Enthusiastic (157 reputation)SSC-Enthusiastic (157 reputation)SSC-Enthusiastic (157 reputation)

Group: General Forum Members
Points: 157 Visits: 209
Tom.Thomson (4/5/2010)
Ed-997158 (4/5/2010)

I found "The world will come to an end, but music and love will endure" as the translation for your second tag line, but might I request a translation for the first? Is it something about assumptions?

Cheers,
Ed

literal: [do] not pick me up without I fall but if [I do] fall pick [me] up
meaning: don't correct me unless I am wrong, but if I am wrong do correct me


I much prefer "survive" to "endure" - mairidh means roughly "will continue to live" so I think "endure" is a poor translation.


I think the sense of endure as used the translation is "go on or last forever". For me, that makes the sentiment more powerful than survive. On the other hand, I don't know gaelic at all so I can't attest to how well it reflects the source. Isn't translating fun?
Go


Permissions

You can't post new topics.
You can't post topic replies.
You can't post new polls.
You can't post replies to polls.
You can't edit your own topics.
You can't delete your own topics.
You can't edit other topics.
You can't delete other topics.
You can't edit your own posts.
You can't edit other posts.
You can't delete your own posts.
You can't delete other posts.
You can't post events.
You can't edit your own events.
You can't edit other events.
You can't delete your own events.
You can't delete other events.
You can't send private messages.
You can't send emails.
You can read topics.
You can't vote in polls.
You can't upload attachments.
You can download attachments.
You can't post HTML code.
You can't edit HTML code.
You can't post IFCode.
You can't post JavaScript.
You can post emoticons.
You can't post or upload images.

Select a forum

































































































































































SQLServerCentral


Search